Stahování knih z německého projektu Gutenberg-DE

16. dubna 2019

Projekt "Gutenberg-DE" zdarma poskytuje digitalizované knihy pro všechny čtenáře, kteří mají zájem o originální německou literaturu, a to nejen původní německé provenience, ale i o překlady do němčiny. Abecední seznam všech knih je k dispozici na stránkách projektu.

Knížky jsou zde rozděleny na kapitoly a dají se číst online přímo v prohlížeči, nelze je však jednoduše stáhnout na disk např. prostřednictvím nějakého odkazu, který by byl za tímto účelem k dispozici. Přesto však existuje celkem snadná cesta, jak si vybranou knihu stáhnout na pevný disk, kde je možné ji kdykoli pohodlně číst offline pomocí vašeho čtecího zařízení.

Soubor formátu DOCX ve třech krocích

  1. Vybereme si požadovanou knihu a v prohlížeči si zobrazíme její první kapitolu (ta se načítá vždy, když potvrdíme název dané knihy), např. první stránka Goetheho Fausta.
  2. Adresu (URL) této první kapitoly zkopírujeme z adresního řádku a vložíme ji do editačního políčka generátoru e-knih. Po několika vteřinách (v závislosti na objemu knihy) se po potvrzení adresy objeví v pravé části téže stránky odkaz na soubor ve formátu EPUB. K jeho rychlému nalezení pomocí odečítače lze použít například klávesu pro přesun na nenavštívený odkaz (v JAWSu nebo NVDA klávesa "U"); odkaz začíná katalogizačním číslem.
  3. Po uložení souboru EPUB na pevný disk ještě zbývá převést ho na formát DOCX. K tomu lze použít některý z online konvertorů, např. konvertor EPUB to DOCX; pomocí tlačítka "Procházet" vyhledáme na disku požadovaný soubor, tlačítkem "Convert" spustíme převod.

Pozn. 1: Pokud má požadovaná kniha více než 50 kapitol, není do formátu EPUB převedena ihned, nýbrž je generátorem zařazena do fronty (uživatel je o tom zpraven). V takovém případě stačí (např. druhý den) provést kroky 1 a 2 znovu a knížka se pak zobrazí už jako odkaz ke stažení.

Pozn. 2: Aby mohly být knihy dostupné zdarma, obsahuje projekt "Gutenberg-DE" autory, na něž se již nevztahuje ochrana autorských práv, tj. takové, kteří zemřeli před 70 a více lety, popř. u překladů do němčiny jde o analogickou podmínku pro překladatele díla. Seznam knih je průběžně doplňován, jakmile pomine daná právní ochrana.

MENU

Vyhledávání